Zum Hauptinhalt springen
Zurück zur Startseite
Kostenlos & Ehrenamtlich

Kostenlose Übersetzung Ukrainisch Deutsch – Ehrenamtliches Dolmetschen

TranslatorsAgainstWar e.V. vermittelt kostenlose Ukrainisch-Deutsch Übersetzungen und Dolmetschleistungen für Geflüchtete und kriegsbetroffene Menschen. Schriftliche Übersetzungen von Dokumenten sowie mündliche Dolmetschung bei Behörden, Arztbesuchen und mehr.

Kostenlose Ukrainisch-Deutsch Übersetzung für Geflüchtete

Sprachbarrieren gehören zu den größten Herausforderungen für ukrainische Geflüchtete in Deutschland. Ob bei Behördenterminen, beim Arzt, in der Schule oder im Alltag – ohne Deutschkenntnisse oder ohne jemanden, der dolmetscht, ist eine vollständige Teilhabe am gesellschaftlichen Leben kaum möglich.

TranslatorsAgainstWar e.V. wurde gegründet, um genau diese Lücke zu schließen. Unser Netzwerk aus ehrenamtlichen Übersetzer:innen und Dolmetscher:innen bietet professionelle Sprachunterstützung – vollständig kostenlos für Menschen, die vom Krieg betroffen sind.

Seit Februar 2022 haben wir tausende Anfragen bearbeitet und unzähligen Menschen geholfen, die bürokratischen und alltäglichen Hürden in Deutschland zu überwinden. Wir übersetzen schriftlich und dolmetschen mündlich – für Privatpersonen ebenso wie für unterstützende Organisationen.

Welche Dokumente können Ukrainisch-Deutsch übersetzt werden?

Wir übersetzen eine breite Palette von Dokumenten und Texten aus dem Ukrainischen ins Deutsche und umgekehrt. Hier sind die häufigsten Kategorien:

Behörden und Verwaltung

  • Briefe und Bescheide vom Jobcenter, Sozialamt, Wohnungsamt
  • Schreiben der Ausländerbehörde und Einladungen zu Terminen
  • Formulare und Anträge für Sozialleistungen
  • Steuerliche Dokumente und Mitteilungen vom Finanzamt

Medizin und Gesundheit

  • Arztbriefe, Befundberichte und Laborergebnisse
  • Krankenhausberichte und Entlassungsbriefe
  • Rezepte und Medikamentenanweisungen
  • Schreiben von Krankenkassen

Bildung und Familie

  • Schulzeugnisse und Bildungsnachweise aus der Ukraine
  • Elternbriefe von Schulen und Kitas
  • Urkunden (Geburts-, Heirats-, Sterbeurkunden)
  • Universitätszeugnisse und akademische Dokumente

Wohnen und Alltag

  • Mietverträge und Nebenkosten-Abrechnungen
  • Korrespondenz mit Vermietern
  • Versicherungsdokumente
  • Persönliche Briefe und Korrespondenz

Wichtiger Hinweis: Wir können keine amtlich beglaubigten Übersetzungen ausstellen. Für Übersetzungen, die Behörden im Rahmen von offiziellen Verfahren verlangen (z. B. für Anerkennungsverfahren, Asylverfahren), wenden Sie sich bitte an zertifizierte und vereidigte Übersetzer:innen.

Schriftliche Übersetzung vs. mündliche Dolmetschung

Es gibt zwei grundlegende Arten von Sprachunterstützung, die wir anbieten. Je nach Ihrem Bedarf wählen Sie die passende Option aus:

Schriftliche Übersetzung (Ukrainisch ↔ Deutsch)

Bei der schriftlichen Übersetzung übertragen unsere Freiwilligen einen geschriebenen Text von einer Sprache in eine andere. Sie laden Ihr Dokument oder Ihren Text auf die Plattform hoch und erhalten die Übersetzung schriftlich zurück. Ideal für alle Dokumente und Texte, die Sie in schriftlicher Form benötigen.

Mündliche Dolmetschung (Ukrainisch ↔ Deutsch)

Beim Dolmetschen übertragen unsere Freiwilligen gesprochene Inhalte in Echtzeit oder konsekutiv. Dies kann persönlich, per Telefon oder per Videokonferenz erfolgen. Mündliche Dolmetschung ist besonders wichtig bei:

  • Behördenterminen (Jobcenter, Ausländerbehörde, Sozialamt)
  • Arztgesprächen und medizinischen Untersuchungen
  • Elterngesprächen in Schule und Kita
  • Beratungsgesprächen bei sozialen Einrichtungen

Jetzt kostenlose Übersetzung anfragen: Registrieren Sie sich kostenlos und stellen Sie Ihre Anfrage.

Übersetzungsanfrage stellen

Ukrainisch Dolmetscher in Deutschland – Ehrenamtlich und Kostenlos

Professionelle Dolmetscher:innen für Ukrainisch-Deutsch zu finden ist oft schwierig und teuer. Zugelassene Dolmetscher:innen verlangen für ihre Dienste berechtigt hohe Stundensätze – für geflüchtete Menschen ohne gesichertes Einkommen ist dies oft unerschwinglich.

TranslatorsAgainstWar löst dieses Problem: Unser Netzwerk umfasst hunderte von Freiwilligen in ganz Deutschland, die bereit sind, bei Terminen zu dolmetschen. Viele unserer Dolmetscher:innen haben selbst einen ukrainischen oder russischen Hintergrund und kennen sowohl die Sprache als auch die kulturellen Besonderheiten gut.

Da viele Termine heute auch online oder telefonisch stattfinden können, sind unsere Dolmetscher:innen nicht an einen bestimmten Ort gebunden. Auch wenn Sie sich in einer kleineren Stadt oder einem ländlichen Gebiet befinden, können wir oft helfen.

Wie eine Dolmetschanfrage funktioniert

Anfrage stellen

Geben Sie Datum, Uhrzeit und Ort (oder Online-Format) des Termins an, sowie den Grund des Termins und die benötigten Sprachen.

Dolmetscher:in wird vermittelt

Wir suchen in unserem Netzwerk nach verfügbaren Dolmetscher:innen, die zu Ihrem Termin passen, und stellen den Kontakt her.

Termin wahrnehmen

Die Dolmetscher:in begleitet Sie zum Termin oder nimmt per Telefon/Video teil und hilft bei der Kommunikation.

Sprachmittlung Ukraine Deutschland – Warum wir helfen

Der russische Angriffskrieg gegen die Ukraine, der im Februar 2022 begann, hat Millionen von Menschen in die Flucht getrieben. Allein in Deutschland leben inzwischen über eine Million ukrainische Geflüchtete. Die Integration in die deutsche Gesellschaft, das Bildungssystem und den Arbeitsmarkt erfordert Deutschkenntnisse – die viele Menschen zunächst noch nicht haben.

Sprachbarrieren können dazu führen, dass Menschen ihre Rechte nicht wahrnehmen können, falsche oder keine Sozialleistungen erhalten, medizinische Behandlungen missverstehen oder bei Behördenterminen benachteiligt werden. Ehrenamtliche Sprachmittlung ist deshalb ein zentraler Baustein der humanitären Hilfe.

Wir bei TranslatorsAgainstWar glauben, dass jeder Mensch das Recht hat, verstanden zu werden und sich verständlich machen zu können – unabhängig von seiner Muttersprache. Deshalb setzen wir uns dafür ein, Sprachbarrieren abzubauen und Kommunikation zu ermöglichen.

Häufige Fragen

Häufig gestellte Fragen zur Ukrainisch-Deutsch Übersetzung

Alles, was Sie über kostenlose Ukrainisch-Deutsch Übersetzungen und Dolmetschleistungen wissen müssen.

Ist die Ukrainisch-Deutsch Übersetzung wirklich kostenlos?

Ja, vollständig kostenlos. TranslatorsAgainstWar e.V. ist ein gemeinnütziger eingetragener Verein, der ausschließlich auf ehrenamtlicher Basis tätig ist. Es entstehen für geflüchtete Menschen und kriegsbetroffene Personen keinerlei Kosten – weder für schriftliche Übersetzungen noch für mündliches Dolmetschen.

Wie stelle ich eine Übersetzungsanfrage?

Registrieren Sie sich kostenlos auf translatorsagainstwar.com und erstellen Sie eine Übersetzungsanfrage. Geben Sie dabei Sprachpaar, Art der Übersetzung (schriftlich oder mündlich), Textlänge oder Termindauer, Thema und Wunschdatum an. Je mehr Informationen Sie angeben, desto schneller können wir die passende Person finden.

Welche Dokumente können Ukrainisch-Deutsch übersetzt werden?

Wir übersetzen Behördenbriefe, Formulare, medizinische Unterlagen, Schulzeugnisse, Mietverträge, Urkunden und andere Dokumente. Wichtig: Amtlich beglaubigte Übersetzungen für offizielle Verfahren können wir nicht ausstellen. Hierfür wenden Sie sich bitte an vereidigte Übersetzer:innen.

Gibt es Ukrainisch-Deutsch Dolmetscher für Behördentermine?

Ja. Wir vermitteln Dolmetscher:innen für Jobcenter, Ausländerbehörde, Arztbesuche, Schulelterngespräche und andere Termine – persönlich, telefonisch oder per Video. Stellen Sie Ihre Anfrage am besten mindestens eine Woche im Voraus, damit wir genug Zeit haben, jemanden zu finden.

Wie lange dauert eine Übersetzung?

Die Bearbeitungszeit hängt von der Länge und Komplexität des Textes sowie der Verfügbarkeit unserer Freiwilligen ab. Kurze Texte können oft innerhalb von ein bis drei Werktagen bearbeitet werden. Bei längeren Texten oder speziellen Themen (z. B. Rechtstexte, medizinische Fachtexte) kann es länger dauern. Vermerken Sie in Ihrer Anfrage, wenn es dringend ist.

Kann ich auch als Ukrainer:in Hilfe auf Russisch anfragen?

Ja. Wir helfen allen vom Krieg betroffenen Menschen, unabhängig davon, ob sie Ukrainisch oder Russisch sprechen. Unser Netzwerk umfasst Freiwillige für Russisch-Deutsch ebenso wie für Ukrainisch-Deutsch.